tag:blogger.com,1999:blog-15382240.post114481345657753875..comments2023-05-14T10:33:49.179-04:00Comments on kiskeácity #LOF1804: New York's Haitian Book Fair 2006Alice B.http://www.blogger.com/profile/12773528592013987324noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-15382240.post-1145121308504749972006-04-15T13:15:00.000-04:002006-04-15T13:15:00.000-04:00yes and in the meantime it would probably not be a...yes and in the meantime it would probably not be a bad idea to translate some of that culture in english for them. only those who know it can tell them about it, not the other way around...Alice B.https://www.blogger.com/profile/12773528592013987324noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15382240.post-1145038145754304362006-04-14T14:09:00.000-04:002006-04-14T14:09:00.000-04:00Alice,You ask a good question when you wonder who ...Alice,<BR/>You ask a good question when you wonder who will translate Haitian lit to Haitians-Americans who don't speak or read our national languages.<BR/>More and more Haitian-American voices share their stories in English. However Haitian authors have and will primarily write in French. Hopefully when things get better, The Haitian-American youth will be able to go more often to the Motherland and spend a semester or so at a Haitian university to perfect their French and Creole. We all can dream!mbayisyenhttps://www.blogger.com/profile/11741977335192765741noreply@blogger.com